Why does the pickle never sing?
Welcome to the Website of Konstanty Ildefons Gałczyński
English sub-site of Konstanty Ildefons Gałczyński is finally published! It is not fully functional, however. Some parts still need to be translated.
I will be grateful for sending me your comments. If you're in the posession of any interesting material on Gałczyński, please let me know as well, I will publish it on the website.
Mikołaj Gałczyński, 26.04.2008
Recent updates
05.05.08 — [Natalia] Page on Natalia Gałczyńska, poet's wife.
06.06.08 — [Gallery] Pictures from the Mühlberg Camp
10.10.09 — [Curiosities] Memorable 100 anniversary coins
10.10.09 — [Curiosities] Memorable 100 anniversary stamps
10.10.09 — [Curiosities] Galczynski on YouTube
30.01.10 — [Gallery] Rare photo from Berlin, early 1930-ties.
What's on the Site?
On the 23rd of January in a house by the Mazowiecka 11 street in Warsaw, the first son of Konstanty Gałczyński and Wanda Cecylia Łopuszyńska is born. He is given names Konstanty Ildefons.
Life . . .
Gallery of pictures of K.I. Gałczyński and Natalia. Also cartoons, editions and manuscripts.
Gallery . . .
Voice of Gałczyński. Archival radio recordings saved by a blind chance.
Gałczyński speaks . . .
News
26.08.2008 — 100th anniversary of birth of Natalia Gałczyńska.
Gałczyński on Vangelis' CD “Blade Runner Trilogy, 25th Anniversary”!
More . . .
That I gave in these songs so little,
That I didn’t write such strophes
That should have been written,
So many ornaments and lights,
So many jingles and birds,
Moonrays, beauties and Bachs,
Golden and silvery glitters.
I love the light. And I brighten
All the rhymes the best that I can.
Oh, If I could I would have changed
The whole world into a chandelier.
But that’s why the rhymes are for —
To affect everyone’s heart
And through the whole wide world
They make the continents spark (…)
We are in the middle. This road
Runs with us without a still.
I wish I could save my trace abroad
From the oblivion’s sin.
“Years I have loved you” . . .
The Lantern of the Enchanted Carriage, Georgian madonna and poet's muse, without whom we can't even imagine the poetry of Gałczyński.

